Home > Rusça > Rusça Atasözler ve Deyimler

Rusça Atasözler ve Deyimler

Rusçasını geliştirmek isteyenler için sık karşılaşılan atasözleri ve deyimler aşağıda verilmiştir.

Один всего не узнает
Anlamı-Bir kişi herşeyi öğrenemez

Uyuyan tilki rüyasinda tavuk görür.

Не купи у попа лошади, не бери у вдовы дочери
Anlamı-Papazdan at duldan kız alma

Baba tüccar, oğul playboy, torun dilenci.

У баб да у пьяных слезы дешевы
Anlamı-Kadınlarda ve sarhoşlarda gözyaşı ucuzdur

Savaşa giderken 1, denize girerken 2, evlenirken 3 defa düşün.

Где сатана не сможет, туда бабу пошлет
Anlamı-Nerede şeytan başarısız olursa oraya kadını yollarlar

Bu kadar zeki olma, senden daha zekileri hapiste.

Курице не быть петухом, а бабе мужиком
Anlamı-Tavuk horoz ,kadın erkek olamaz

Onlar bize ödüyor gözüküyorlar, bizler de çalışıyor gözüküyoruz.

Гусь свинье не товарищ.
Anlamı-Kuğudan domuza arkadaş olmaz.

Çirkin kadın yoktur; az votka vardır.

Есть время плакать, есть и веселиться
Anlamı-Ağlanacak zaman da vardır eğlenilecek zaman da

Kurtlarla arkadaş ol, yalnız elinden baltayı bırakma.

Из хорошей обезьяны не сделаешь и плохого человека.
Anlamı-En iyi maymundan bile kötü adam yapamazsın

insanı elbisesine göre karşılar, bilgisine göre uğurlarlar.

Орел мух не ловит
Anlamı-Kartal sinek yakalamaz

Dikkatsiz insan, ormanda yürür de, yakılacak odun görmez.

Радость не вечна, печаль не бесконечна.
Anlamı-Mutluluk asırlık,elem sonsuz değildir

Ум хорошо, а два лучше.
(Akıl akıldan üstündür.)

Слово серебро _  молчание золото.
(Söz gümüşse sükut altındır.)

Где розы, там и шипы.
(Gülü seven dikenine katlanır.)

На вкус и на цвет, товарища нет.
(Zevkler ve renkler tartışılmaz.)

С волками жить _  по-вольчи выть.
(Üzüm üzüme baka baka kararır.)

Дареному коню в зубы не смотрят.
(Hediye edilen atın ağzına bakılmaz.)

Друзья познаются в беде.
(Dost kara günde belli olur.)

Кто сеет ветер, пожнёт буря.
(Ne ekersen onu biçersin.)

Нет дыма без огня.
(Ateş olmayan yerden duman tütmez.)

Дай чёрту палец _ он всю руку откусит.
(Elini veren kolunu kaptırır.)

Собака умней бабы: на хозяина не лает…
(Köpek kadından akıllıdır: sahibine havlamaz…)

От нашего ребра нам не ждать добра.
(Kendi kaburgamızdan hayır beklenmez.)

Лучше раз в году родить, чем день-деньской бороду брить…
(Her gün traş olmaktansa senede bir kez doğurmak daha iyidir…)

Не купи у попа лошади, не бери у вдовы дочери.
(Papazdan at, duldan kız alma.)

У баб да у пьяных слезы дешевы.
(Kadınlarda ve sarhoşlarda gözyaşı ucuzdur.)

Где сатана не сможет, туда бабу пошлет.
(nerede şeytan başarısız olursa oraya kadını yollarlar.)

Курице не быть петухом, а бабе мужиком

Rusça AtaSözleri : У кого много причин, тот много врет.
Kim Çok Sebep Söylüyorsa, O Çok yalan Sölüyor.

Rusça AtaSözleri : Одно сердце страдает, другое не знает
Bir kalp acı çeker diğerinin haberi olmaz

Rusça AtaSözleri : Даровому коню в зубы не смотрят
Bedava atın dişine bakmazlar

Rusça AtaSözleri : Кто съел пирог? – Не я. – А кому дать еще? – Мне
Kim Çöreği yedi, Ben değil, Kime daha vereyim, Bana

Rusça AtaSözleri : Лучше раз в году родить, чем день-деньской бороду брить
Her gün traş olmaktansa senede bir kez doğurmak daha iyidir

Rusça AtaSözleri : С дураком и найдешь, да не разделишь
Aptalla birşey bulabilirsin ama Bölüşemezsin

Rusça AtaSözleri : Сегодня мне, завтра тебе
Bugün bana yarın sana

Rusça AtaSözleri : Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься.
Yalanla Dünyayı Dolaşırsın Ama geri Dönemezsin

Rusça AtaSözleri : От нашего ребра нам не ждать добра
Kendi kaburgamızdan hayır beklenmez

Rusça AtaSözleri : Больному и золотая кровать не поможет.
Hastaya altın yatak bile yardım etmez

Rusça AtaSözleri : Что у кого болит, тот о том и говорит.
Kimin neresi ağrıyorsa onla ilgili konuşur

Rusça AtaSözleri : Собака умней бабы: на хозяина не лает
Köpek kadından akıllıdır:sahibine havlamaz

Rusça AtaSözleri : Цену вещи узнаешь, как потеряешь
Eşyanın kıymetini kaybedince anlarsın

Bir Cevap Yazın

Trackbacks:0

Listed below are links to weblogs that reference
Rusça Atasözler ve Deyimler from Kpds Üds Toefl Ielts Kaynakları
TOP