http://www.ispanyol.com/ispanyolca_turkce_kelime_oyunu/ispanyolca_turkce_kelime_oyunu.asp
http://www.ispanyol.com/ispanyolca_kelime_oyunu/ispanyolca_kelime_oyunu_java.asp
http://www.dilmerkezi.net/ispanyolca.html
Kpds Üds Toefl Ielts Kaynakları
KPDS, ÜDS VE TÜM YABANCI DİL SINAVLARI İLE İLGİLİ DÖKÜMANLAR, HABERLER VE DAHA FAZLASI
Filed in İspanyolca Leave a comment
http://www.ispanyol.com/ispanyolca_turkce_kelime_oyunu/ispanyolca_turkce_kelime_oyunu.asp
http://www.ispanyol.com/ispanyolca_kelime_oyunu/ispanyolca_kelime_oyunu_java.asp
http://www.dilmerkezi.net/ispanyolca.html
Filed in İspanyolca Leave a comment
http://www.limasollunaci.com//Ispanyolca-Seviye-Tespit-Testi-4-.aspx
http://www.limasollunaci.com/test-ispanyolca.asp
http://www.ekdil.com.tr/ispanyolca/atest.aspx
http://www.sohbetbaz.net/ispanyolca_test.html
http://www.engoi.com/tr/es/index.html
http://www.egeyurtdisiegitim.com/DilTesti/Ispanyolca.html
http://www.gezginler.net/modules/mydownloads/singlefile.php?download=turkce-ispanyolca-ingilizce-sozcuk-test&lid=11571
http://www.sprachcaffe.com/turkish/study_abroad/language_test/test.asp?test=es
Filed in İspanyolca Leave a comment
kelime ve anlamları—> http://www.ispanyol.com/ispanyolca_kelime/ispanyolca_kelime_1.asp
http://www.ispanyol.com/aresimliispanyolca/resimliispanyolca.asp
http://www.ispanyol.com/ispanyolca_foto_kelime/ispanyolca_foto_kelime_index.asp
Filed in İspanyolca Leave a comment
Evet – Sí
Hayır – No
Teşekkür ederim – Gracias
Çok teşekkür ederim – Muchas gracias
Rica ederim – De nada
Lütfen – Por favor
Özür dilerim – disculpame
Merhaba – Hola
Güle güle – Adiós
Görüşürüz – Hasta luego
Günaydın – Buenos días
İyi akşamlar – Buenas tardes
İyi geceler – Buenas noches
Ben – Yo
Sen – Tú , Vos( Arjantin’de kullanılır, Tú daha saygılı bir hitap şeklidir.)
O – Él (e) , Ella (d)
Biz – Nosotros (e), Nosotras (d)
Siz – Vosotros (e), Vosotras (d), Ustedes (Latin Amerika’da kullanılır, çekimi ellos ile aynıdır.)
Onlar – Ellos (e), Ellas (d)
Nasılsın? ¿Cómo estás? ¿Qué pasa?
Nasılsınız? ¿Cómo está usted?
Ne var ne yok? ¿Qué tal?
İyi – Bien
Kötü – Mal
Kız çocuk – la hija
Erkek çocuk – el hijo
Anne – la madre
Baba – el padre
Arkadaş – el amigo (e), la amiga (d)
Biraz – Un poco
Çok – Mucho
Hepsi – Todo
Filed in İspanyolca Leave a comment
http://www.ingilizceforum.net/pdf-formatinda-ispanyolca-grammar-t-18621.html
gramer dökümanları —-> http://www.ispanyol.com/aispanyolcagramer/index.asp
gramer dökümanları —->http://www.ispanyol.com/aispanyolcafiiller/ispanyolcafiiller.asp
Filed in İspanyolca Leave a comment
Aşağıda ispanyolca olumlu, olumsuz ve soru cümleleri verilmiştir.
Özne + Fiil olarak formüle edilmektedir.
Lorca va a cinema Lorca sinemaya gidiyor.
Lorca toca la quitarra Lorca gitar çalıyor.
Lorca estudia inglese Lorca ingilizce çalışıyor
Lorca escucha discos Lorca mp3 dinliyor
Lorca escucha la radio Lorca radio dinliyor.
Lorca habla Frances Lorca fransızca konuşuyor.
Olumsuz Cümleler
Özne + No +Fiil olarak formüle edilmektedir.
Lorca no va a cinema Lorca sinemaya gitmiyor.
Lorca no toca la quitarra Lorca gitar çalmıyor
Lorca no estudia inglese Lorca ingilizce çalışmıyor
Lorca no escucha discos Lorca mp3 dinlemiyor
Lorca no escucha la radio Lorca radio dinlemiyor
Lorca no habla Frances Lorca fransızca konuşmuyor
Soru Cümleleri
Soru Kelimesi +Fiil + Özne olarak formüle edilmektedir.
Adonde va Lorca? Lorca nereye gidiyor?
Que toca Lorca? Lorca ne çalıyor ?
Que estudia Lorca ? Lorca ne çalışıyor ?
Que escucha Lorca Lorca ne dinliyor ?
Que escucha Lorca ? Lorca ne dinliyor ?
Que habla Lorca ? Lorca ne konuşuyor ?
Filed in İspanyolca Leave a comment
Aşağıda gramer notlarını uzun uzun okuyabilirsiniz veya burdan indirebilirsiniz.
İSPANYOLCA GRAMER
İSİMLER
İSİMLERİN TÜRLERİ
İspanyolca’da tüm isimler ya erildir ya da dişil.
| ERİL | DİŞİL |
| El Chico
Erkek Çocuk |
La Chica
Kız Çocuk |
| El Jardín
Bahçe |
La Universidad
Üniversite |
| El Libro
Kitap |
La Revista
Dergi |
| El Miedo
Korku |
La Libertad
Özgürlük |
Eğer isim canlı bir nesneyi anlatıyorsa, bir cinsiyetinin olması çok doğaldır. Bu İngilizce’de eril ya da dişil olmasına bağlı olarak, canlı nesnelerin farklı isimleri olmasının sonucudur.
Aşağıdaki İspanyolca isimlerin hepsi canlı varlıkları adlandırırlar.
| ERİL | DİŞİL |
| El Gato
Eril Kedi |
El Gata
Dişi Kedi |
| El Perro
Eril Köpek |
La Perra
Dişi Köpek |
| El Chico
Erkek Çocuk |
La Chica
Kız Çocuk |
| El Abuelo
Büyük baba |
La Abuela
Büyük anne |
Not:
1- Sonu sessiz harfle biten eril isimler, dişil isimlere dönüştürülmek için sonuna “-a” eklenir.
Örnek: El Profesor – La Profesora, El Señor – La Señora
2- İnsanları karşılayan bazı isimler eril yada dişil olanı anlatmak için aynı yapıda kalır. Bu isimlerin sadece belirleyici sıfatları değişir.
Örnek: El Estudiante (Erkek Öğrenci)
La Estudiante (Kız Öğrenci)
El Pianista (Piyanist)
La Pianista ( Bayan Piyanist)
3- -sión, -ción, -dad, -tad, -tud, -umbre ile biten isimler dişildir.
Örnek: La Televisión, La Decisión, La Conversación, La Habitación
4- A ile biten BAZI isimler erildir.
Örnek: El Problema, El Telegrama, El Programa, El Mapa
5- A ile biten isimlerden dördü istisnadır ve akılda tutulmalıdır.
Örnek: El día, El Mapa, El Planeta, El Sofá
İSİMLERİN ÇOĞUL YAPMA
Eğer isim sesli bir harfle bitiyorsa, sonuna -s getirilerek çoğul yapılır.
| TEKİL | ÇOĞUL
|
| Libro (Kitap)
Pluma (Tüy) Chico (Erkek Çocuk) Señora (Bayan) |
Libros (Kitaplar)
Plumas (Tüyler) Chicos (Çocuklar) Señoras (Bayanlar) |
Tanımlayıcı sıfatlar (El, La) çoğul isimlerde Los, Las olarak değişir
| TEKİL | ÇOĞUL
|
| El Libro (Kitap)
La Pluma (Tüy) El Chico (Erkek Çocuk) La Señora (Bayan) |
Los Libros (Kitaplar)
Las Plumas (Tüyler) Los Chicos (Çocuklar) Las Señoras (Bayanlar) |
Eğer isim sessiz harfle bitiyorsa, sonuna –es getirilir.
| TEKİL | ÇOĞUL |
| El Borrador (Silgi)
La Universidad (Üniversite) El Profesor (Profesör) La Ciudad (Şehir) |
Los Borradores (Silgiler)
Las Universidades (Üniversiteler) Los Profesores (Profesörler) Las Ciudades (Şehirler) |
Note:
1- Eğer bir isim -ión ile bitiyorsa sonuna -es getirilir ve aksan işareti atılır.
Örnek: El Avión (Uçak) – Los Aviones (Uçaklar)
2- Bir isim z ile bitiyorsa, sonuna -es eklenir ve z, c’ye çevrilir.
Örnek: El Lápiz (Kalem) – Los Lápices (Kalemler)
3- Eğer çoğul kelime içinde iki cinsiyet birden varsa, isim “eril” şeklinde kullanılır.
Örnek: 2 perros + 6 perras = 8 perrOs
4- Birleşik sözückler her zaman eril saylır ve çoğul yapıldığında belirleyici sıfatları “El”den “Los”a çevrilir.
Örnek: El Abrelatas (Konserve Açacağı) — Los Abrelatas (Konserve Açacakları)
SAYMA SAYILARI (1-30)
| 1- uno
2- dos 3- tres 4- cuatro 5- cinco 6- seis 7- siete 8- ocho 9- nueve 10- diez 11- once 12- doce 13- trece 14- catorce 15- quince 16- dieciséis 17- diecisiete 18- dieciocho 19- diecinueve 20- veinte 21- veintiuno 22- veintidos 23- veintitrés 24- veinticuatro 25- veinticinco 26- veintiséis 27- veintisiete 28- veintiocho 29- veintinueve 30- treinta |
FİİLLER
DÜZENLİ FİİLLER
BASİT FİİLLERİN YAPISI
İspanyolca’daki tüm fiiler ya düzenlidir ya da düzensiz. Bu derste, daima düzenli olan üç fiili inceleyeceğiz; hablar (konuşmak), comer (yemek), vivir (yaşamak)
Her fiilin sonundaki iki harfe dikkat edin. Fiilerin üç categorisi vardır:
-ar fiilleri: (“hablar” gibi)
-er fiilleri: (“comer” gibi)
-ir fiilleri: (“vivir” gibi)
| ÇEKİM 1 | |
|
YALIN HALİ |
FİİLER SONLARI |
| Am- -ar (sevmek) | |
| Cant- -ar (şarkı söylemek) | |
| Mud- -ar (hareket etmek) | |
| ÇEKİM 2 | |
|
YALIN HALİ |
FİİL SONLARI |
| Tem- -er (korkmak) | |
| Com- -er (yemek) | |
| Deb- -er (sahip olmak) | |
| ÇEKİM 3 | |
|
YALIN HALİ |
FİİL SONLARI |
| Viv- -ir (yaşamak) | |
| Sub- -ir (binmek ) | |
| Escrib- -ir (yazmak) |
| İSİM YAPMAK | FİİL SONLARI |
| 1. ÇEKİM
2. ÇEKİM 3. ÇEKİM |
Am- -ando (sevilen)
Tem- -iendo (korkulan) Viv- iendo (yaşanan) |
| GEÇMİŞ ZAMAN | FİİL SONLARI |
| 1. ÇEKİM
2. ÇEKİM 3. ÇEKİM |
Am- -ado (sevilmiş)
Tem- -ido (korkulmuş) Viv- ido (yaşanmış) |
Not:
1- -ar fiillerini şimdi zaman formuna getirmek için mastar ekini atın ve
-o
-as
-a
-amos
-áis
-an’ı ekleyin
2- -er fiilerini şimdiki zaman formuna getirmek için mastar ekini atın ve
-o
-es
-e
-emos
-éis
-en’i ekleyin
3- -ir fiillerini şimdiki zaman formuna getirmek için mastar ekini atın ve
-o
-es
-e
-imos
-ís
-en’i ekleyin
Örnekler:
Yo vivo en Madrid pero ella no vive en Madrid. (Ben Madrid’te yaşıyorum ama o Madrid’te yaşamıyor.)
Yo estudio medicina y ellos estudian derecho. (Ben Tıp okuyorum ama onlar Hukuk okuyorlar.
Hablas Español? (İspanyolca konuşabilir misin? -Resmi olmayan-)
Habla Usted Español? (İspanyolca konuşabilir misiniz? -resmi-)
Not:
İspanyolca’da özneler çok fazla gerekli olmasa da, Ellos, Ellas ve Ustedes’de olduğu gibi él, ella ve usted için de fiil yapıları aynıdır. Bunun nedeni, fiilin sonundaki eklerin olayın kimin tarafından yapıldığını belirlemesidir.
ÇOK ÖNEMLİ İKİ FİİL: “SER” ve “ESTAR”
Ser de Estar da “olmak” olarak çevrilebilir. Ama ikisinin de farklı anlamları vardır.
La manzana está verde — Elma olgunlaşmış.
La manzana es verde — Elmanın rengi yeşil.
İlk örnekte, örneklerimiz elmanın durumunu anlatmak ilgiliydi. Elma, henüz olgunlaşmamış olduğu için rengi yeşil. Elma olgunlaşınca, artık rengi yeşil olmayacak.
İkinci örnekte, örneğimiz elmanın gerekli özelliklerinden bahsediyor. Elmanın rengi yeşil. Bu elma türü olgunlaştıktan sonra bile yeşil olarak kalacaktır.
Bu olayı anlatmak için “estar” kullanılır. Estar, düzensiz bir fiildir. -ar fiillerinin her zaman izlediği olağan kurallardan oluşmaz. Bu yüzden, akılda tutulmalıdır.
ESTAR
Estoy
Estás
Está
Estamos
Estáis
Están
Her zaman devamlılığı olan bir özelliği belirtmek için “ser” kullanılır. Ser fiili de düzensizdir ve ezberlenmesi gerekir.
SER
Soy
Eres
Es
Somos
Sois
Son
DÜZENSİZ FİİLLER
Fiilin kökündeki sesli yada sessiz harf değişime uğradığı zaman İspanyolca fiiller düzensiz duruma geçerler. Ayrıca, özellikle düzensiz fiiller vardır. İşte her kategoriden örnekler:
1- Sesli Harf Değişimi
| ŞİMDİKİ ZAMAN | EMİR KİPİ | ŞİMDİKİ DİLEK KİPİ |
| cierro | Cierre | |
| cierras | cierra | cierres |
| cierra | cierre | Cierre |
| cerramos | cerremos | Cerremos |
| cerráis | cerrad | Cerréis |
| cierran | cierren | Cierren |
Aynı şekilde değişen diğer fiiller: Acertar (Tahmin Etmek), Alentar (Cesaretlendirmek), Arrender (Kiralamak), Atravesar (Geçmek), Calentar (Isıtmak), Cegar (Kör Olmak), Comenzar (Başlamak), Concertar (Düzenlemek), Despertar (Uyanmak), Enterrar (Gömmek), Regar (Sulamak), temblar (Titremek)
| ŞİMDİKİ ZAMAN | EMİR KİPİ | ŞİMDİKİ DİLEK KİPI |
| pierdo | Pierda | |
| pierdes | pierda | pierdas |
| pierde | pierde | Pierda |
| perdemos | perdamos | Perdamos |
| perdéis | perded | Perdáis |
| pierden | pierdan | Pierdan |
Aynı şekilde değişen diğer fiiller: Ascender (Tırmanmak), Defender (Savunmak), Escender (Işıtmak), Entender (Anlamak), Querer (İstemek), ve -erde, -erner ve -erter ile biten diğer tüm fiiller
| ŞİMDİKİ ZAMAN | EMİR KİPİ | ŞİMDİKİ DİLEK KİPİ |
| concierno | Concierna | |
| conciernes | concierne | conciernas |
| concierne | concierna | Concierna |
| concernimos | concernamos | Concernamos |
| concernís | concernid | Concernáis |
| conciernen | conciernan | Conciernan |
Aynı şekilde değişen diğer fiiller: Discernir (Farketmek)
Kökleri E-I şeklinde değişen fiiller: Competir (Yarışmak), Perseguir (Takip Etmek), Reís (Gülmek), Sonreír (Gülümsemek)
Pedir (Rica Etmek) — Pido (Rica ediyorum)
Kökleri O-UE şeklinde değişen fiiller: Apostar (İddia Etmek), Colgar (Asmak), Encontrar (Bulmak), Volver (Geri dönmek), Cocer (Pişirmek) ve -olgar, -ontrar, -oler, -olver, -order, -over ile biten diğer tüm fiiller
Acordar (Aynı fikirde olmak)—- Acuerdo (Katılıyorum)
Kökleri U-UE şeklinde değişen fiiller: Bu kuralın uygulandığı tek -ar çekimli Fiil “Jugar”dır.
| ŞİMDİKİ ZAMAN | EMİR KİPİ | ŞİMDİKİ DİLEK KİPİ |
| juego | juegue | |
| juegas | juega | juegues |
| juega | juegue | juegue |
| jugamos | juguemos | juguemos |
| jugáis | jugad | juguéis |
| juegan | jueguen | jueguen |
Aynı şekilde değişen diğer fiiller: Sentir (Siento, Sientes, Sienter….) Adquirir (Adquiero, adquieres…) Podrir (pudro, pudres, pudre….)
2- Sessiz Harf Değişimi
Kökleri C-G şeklinde değişen fiiller: Hacer
| ŞİMDİKİ ZAMAN | ŞİMDİKİ DİLEK KİPİ |
| hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen. | HAGA, HAGAS, HAGA, HAGAMOS, HAGÁIS, HAGAN. |
Aynı şekilde değişikliğe uğrayan fiiller: HABER (Hava, havas, hava…) CONOCER (conozco, conozca…), PONER (pongo, ponga..) TRADUCIR (Traduzco, traduzca…) SALIR (salgo, salga…) TRAER (traigo, traiga…)
3- ÖZELLİKLE DÜZENSİZ OLAN FİİLLER
| FİİL | BİLİNEN (-Dİ’Lİ) GEÇMİŞ ZAMAN |
| andar (yürümek) | Anduve- anduviste- anduvo- anduvimos- anduvisteis- anduvieron |
| Caber (yakışmak) | cupe – cupiste- cupo- cupimos- cupisteis- cupieron |
| dar (vermek) | di – diste- dio- dimos- disteis- dieron |
| decir (söylemek) | dije – dijiste- dijo- dijimos- dijisteis- dijeron |
| estar ( olmak) | estuve – estuviste- estuvo- estuvimos- estuvisteis- estuvieron |
| haber (sahip olmak) | hube- hubiste- hubo- hubimos- hubisteis- hubieron |
| Hacer (yapmak) | hice- hiciste- hizo- hicimos- hicisteis- hicieron |
| Ir, ser (gitmek, bulunmak) | fui- fuiste- fue- fuimos- fuisteis- fueron |
| Poder (yapabilmek) | pude- pudiste- pudo- pudimos- pudisteis- pudieron |
| Poner (Koymak) | puse- pusiste- puso- pusimos- pusisteis- pusieron |
| querer (istemek) | quise- quiste- quiso- quisimos- quisisteis- quisieron |
| saber (bilmek) | supe- supiste- supo- supimos- supisteis- supieron |
| Tener (sahip olmak) | tuve- tuviste- tuvo- tuvimos- tuvisteis- tuvieron |
| Traer (getirmek) | traje – trajiste- trajo- trajimos- trajisteis- trajeron |
| Venire (gelmek) | vine- viniste- vino- vinimos- vinisteis- vinieron |
4- FİİLLERİN KİŞİSEL DURUMLARI
| ŞİMDİKİ ZAMAN | Te llamo y no me contestas (Seni arıyorum ama sen bana cevap vermiyorsun.) |
| ŞİMDİKİ ZAMANIN HİKAYESİ | Aquel día llovía mucho (O gün çok yağmur yağıyordu.) |
| YAKIN GEÇMİŞ ZAMAN | He sufrido mucho (Çok acı çektim.) |
| Dİ’Lİ GEÇMİŞ ZAMAN | La semana pasada fui al cine (O yaz üç kez sinemaya gittim.) |
| MİŞ’Lİ GEÇMİŞ ZAMANIN HİKAYESİ | Cuando llegué, ya había terminado. (Ben vardığımda, ders çoktan bitmişti.). |
| MİŞ’Lİ GEÇMİŞ ZAMANIN HİKAYESİ | Apenas hubo cenado, se acostó. (Yemeğini yer yemez uyumaya gitti.) |
| GELECEK ZAMAN | Pasado mañana iremos al cine. (Tomorrow we will go to the cinema) |
| GELECEKTE GEÇMİŞ ZAMAN | Cuando llegues, ya habré acabado el trabajo. (when you’ll come back, I’ll have finished ) |
| ŞART KİPİ
BİRLEŞİK ŞART CÜMLESİ |
Iría si pudiera. (I’d go if I could)
Nos dijo que habría podido hacerlo a tiempo. (He told us that he could have done it on time.) |
BELİRTİCİ SIFATLAR
EL, LA, LOS, LAS
İspanyolca’da, ismin eril, dişil, tekil ya da çoğul olmasına göre 4 tane belirtici sıfat vardır.
BELİRTİCİ SIFATLARIN 4 ŞEKLİ |
| el gato eril kedi |
| los gatos eril kediler |
| la gata dişi kedi |
| las gatas dişi kediler |
Not: Belirli eril isim sıfatı ve belirsiz çoğul isim sıfatı (los ve unos) aynı zamanda karışık cinsiyetlerden oluşan isim gruplarını anlatmak için de kullanılır. Yani, “los gatos” on tane eril kedi anlamına da gelebilir, hem eril hem de dişi kedilerden oluşan bir kedi grubu anlamına da gelebilir.
BELİRSİZ SIFATLAR
UN, UNA, UNOS, UNAS
Belirsiz Sıfatların “Un, Una, Unos ve Unas” olmak üzere 4 şekli vardır.
| BELİRSİZ SIFATLAR | ÖRNEKLER |
| un eril tekil isim |
un gato bir eril kedi |
| una dişi tekil isim |
una gata bir dişi kedi |
| Unos eril çoğul isim |
unos gatos birkaç eril kediler |
| unas dişil çoğul isim |
unas gatas birkaç dişi kediler |
Not:
“Un” ve “una” aynı zamanda “bir” anlamında da kullanılır.
Un libro: Bir kitap
Una pluma: Bir tüy
Una manzana: Bir elma
SIFATLAR
İspanyolca’da, sıfatlar tanımladıkları ismin cinsiyetine göre şekil değiştirirler. “Uzun erkek çocuk” ile “uzun kız çocuk” arasındaki farka dikkat edin.
Örnek: El chico alto (Uzun erkek çocuk) — La chica alta (Uzun kız çocuk)
Sıfatlar tanımladıkları isim çoğul yada tekilse de şekil değiştirirler. “Uzun erkek çocuk” ile “uzun erkek çocuklar” ve “uzun kız çocuk” ile “uzun kız çocuklar” arasındaki farka dikkat edin.
Örnek: El chico alto (Uzun erkek çocuk) — Los chico altos (Uzun erkek çocuklar)
La chica alta (Uzun kız çocuk) — Las chicas altas (Uzun kız çocuklar)
1- Sıfatlar genellikle -o ile biter ve bunların dört şekli vardır. Aşağıdaki tüm sıfatlar “uzun” anlamına gelir:
Alto, alta, altos, altas
2- -e ile biten sıfatlar da çoğul yada tekil isimler için şekil değiştirirler. Çoğul yapmak için sonuna -s eklenir. Fakat bunlar dişil yada eril isimler için aynı kalırlar.
Örnek: La chica inteligente (akıllı kız) — Las chicas intelligentes (akıllı kızlar)
El chico inteligente (akıllı çocuk) – Los chico inteligentes (akıllı çocuklar)
3- Benzer bir şekilde, sessiz harflerle biten sıfatlar tekillik yada çoğulluk durumlarında şekil değiştirir fakat cinsiyet için değiştirmezler. Bunları çoğul yapmak için -es takısı eklenir.
Örnek: La chica popular (Popüler kız) — Las chicas populares (popüler kızlar)
El chico popular (popüler çocuk) — Los chicos populares (popüler çocuklar)
ZARFLARIN TÜRLERİ
Soru ve Ünlem Zarfları
Bunlar;
“¿Neden?, ¿nerede?, ¿nasıl?, ¿ne kadar?,¿ne?, ¿kim?, ¿ne zaman?, ¿hangisi?, ¿hangileri?”dir. ( ¿Porqué?, ¿dónde?,¿ cómo?,¿ cuándo?, ¿Qué?, ¿Quién?,¿ Cúantos?, ¿Cuáles?¿Cuánto?)
Genelde sorunun başında bulunurlar ve aksan işaretine göre okunurlar.
Ünlem zarflarının daima aksan işareti ve soru zarflarınında hem başına hem de sonuna soru işareti aldığına dikkat edin
Örnekler:
· ¿Porqué has llegado tan tarde? (Neden geç kaldın?)
· ¿Dónde está mi pasaporte? (Pasaportum nerede?)
· ¿Cómo estás? (Nasılsın?)
· ¿Cuánto cuesta ese abrigo?(Bu mont ne kadar?)
· ¿Cuándo llega el tren?(Tren ne zaman gelir?)
· ¿Qué pasó? (Ne oldu?)
· ¿Quién lo ha comprador? (Onu kim aldı?)
· ¿Cuántos quieres? (Ne kadar isterseniz?)
· ¿Cuáles son los mejores libros? (Hangileri en iyi kitaptır?)
· ¡Qué pena! (Ne yazık!)
ÖZNELER VE SAHİPLİK BİLDİREN SIFATLAR
| Özneler | sahiplik bildiren sıfatlar | İYELİK ZAMİRİ |
| yo –ben | Mi-Mis (benim) | Mío, mía, míos, mías (benimki) |
| tú – sen | Tu-Tus (senin) | Tuyo, tuya, tuyos, tuyas (seninki) |
| él – o(erkek)/ ella – o(bayan) /usted – you (kibar) | Su-Sus (onun) | Suyo, suya, suyos, suyas (onunki) |
| Nosotros biz (eril yada karışık cinsiyet bildirir)/ nosotras biz (dişil)/ |
Nuestro/s (bizim)
Nuestra/s |
Nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
(bizimki) |
| Vosotros siz (eril yada karışık cinsiyet bildirir)/ vosotras siz (dişi) |
Vuestro/s (sizin)
Vuestra/s |
Vuetro, vuestra, vuestros, vuestras
(sizinki) |
| Ellos onlar (eril yada karışık cinsiyet bildirir)/ ellas onlar (dişil)/ ustedes |
Su-Sus (onların) | Suyo, suya, suyos, suyas
(onlarınki) |
Not: Sahiplik sıfatları yada zamirleri aitlik bildirmek görevinde kullanılırlar. Mi, Tu ve Su sayı olarak temsil ettikleri isme, NUESTRO ve VUESTRO da hem sayı hem de tür olarak temsil ettikleri isimlere uyarlar.
Örnekler:
Mi libro (benim kitabım -tekil isim)
Vuestra Madre (senin (sizin) annen (anneniz) dişil çoğul (tekil))
Tus Amigos (sizin arkadaşlarınız – eril çoğul isim)
Tus Amigas (sizin arkadaşlarınız – dişil çoğul isim)
Filed in İspanyolca Leave a comment
İspanyolca dinle—> http://www.seslisozluk.com/ispanyolca/dinle
60 bölüm video —> http://www.lisan-online.com/lol2_account.php
Filed in İspanyolca Leave a comment
Belli başlı atasözleri ve anlamları aşağıda verilmiştir. dilini geliştirmek isteyenlere faydalı olabilir.
ando como la abeja de flor en flor
arı gibi her çiçekten bal alırım
que se lo cuente a su abuela
sen onu külahıma anlat
lo que abunda no daña
fazla mal göz çıkarmaz
del uso biene el abuso
alışmış kudurmuştan beterdir
el que algo quiere,algo le cuesta
gülü sewen dikenine katlanır
no ha de ser amenes toda la mismo
her duaya amin denmez
bueno es tener amigos aunque sea en el infierno
arkadaşım olsun cehennemde olsun
mas daño hacen amigos necios que enemigos descubiertos
akıllı düşman akılsız dosttan hayırlıdır
el amor es ciego
aşkın gözü kördür
quien mal anda mal acaba
öfkeyle kalkan zararla oturur
quien aprisa sube aprisa se hunde
acele yürüyen yolda kalır(acele işe şeytan karışır)
puesto en el burro aguantar los azotes
eşeği süren osuruğuna katlanır
el bien no es conocido hasta que es perdido
insan elindekinin değerini onu kaybedince anlar
en boca cerrada no entran moscas
kapalı ağza sinek girmez(söz gümüşse sukut altındır)
al que no está acostumbrado a bragas,los costuras le hacen llagas
alışmadık g.tte don durmaz
poderoso caballero es don dinero
paranın açamayacağı kapı yoktur
dos cabezas piensan mejor que una
akıl akıldan üstündür
tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe
su testisi su yolunda kırılır
el que al cielo escupe,en la cara le cae
rüzgara tüküren kendi yüzüne tükürür
mientras en mi casa estoy,rey me soy
herkes kendi evinde ağadır
no hay cielo sin nubes ni paraíso sin serpiente
her güzelin kusuru vardır
cada cosa a su tiempo y los nabos en Adviento
vakitsiz öten horozun başını keserler
oigamos,pero no creamos hasta que lo veamos
duyduğuna değil gördüğüne inan
no hay cuesta abajo sin cuesta arriba
her yokuşun bir inişi vardır
lo que se aprende en la cuna siempre dura
insan yedisinde ne is yetmişinde de odur
quien dice lo que quiere oye lo que no quiere
istediğini söyleyen istemediğini işitir
el demonio no duerme
su uyur düşman uyumaz
el que no puede morder que no enseñe los dientes
ısıracak köpek dişini göstermez
cuando el dinero habla todos callan
zengin kesesini döver;züğürt dizini döver